make-over waarbij iets of iemand een nieuw uiterlijk in een chiquere stijl krijgt
Modetaal is rijk aan nieuwe woorden. Er blijven aldoor nieuwe kledingstukken en nieuwe kledingtrends bij komen. En als daar dan over geschreven wordt, gebeurt dat vaak op een speelse, creatieve manier. Dit weekend ging het in de Volkskrant over de laatste (maar niet gloednieuwe) trend om een rok over een broek te dragen. “Slecht nieuws voor iedereen die dacht dat de rok-over-de-broektrend nooit meer zou wederkeren: als een ghost of fashion past is-ie weer terug. Maar het moet gezegd, de look heeft een chic-over gekregen van veel designers.” Behalve rok-over-de-broektrend en het Engelse ghost of fashion past valt ook chic-over op. Dat woord is een variatie op make-over ‘verandering waarbij iets of iemand een nieuw uiterlijk krijgt’. Dat leenwoord is in het Engels gebaseerd op het werkwoord to make over ‘veranderen’. Opmerkelijk genoeg is in chic-over het werkwoord make vervangen door een bijvoeglijk naamwoord: chic. Toch werkt dat goed; de betekenis is meteen duidelijk.

Voor de rok over de broek bestaat al een woord: skouser. “Ontdek de terugkeer van een gewaagde trend: jurken en rokken over broeken. Van de straten tot de catwalks, leer hoe skousers en gelaagde creaties de modewereld van 2024 veroveren”, schreef de Elle vorig jaar. Het Engelse woord skouser is een blend van skirt en trouser. Dat doet weer denken aan het al veel langer bekende skort: een skirt en short in één.
Wie weet welke ‘geesten uit het modeverleden’ nog allemaal een chic-over gaan krijgen. Misschien wel de oude vertrouwde slip-over.
Bronnen:
de Volkskrant, 20 februari 2025
Elle, 3 november 2024
Waszink, Vivien (2018). Klerenwoorden en modetaal. Van Dale Uitgevers, Utrecht.