Categorieën
Nieuw woord van de week

verspotifysering

Weinig muziek in abonnementen.

verschijnsel dat boeken steeds vaker gedistribueerd worden via abonnementsdiensten voor e-boeken en audioboeken in plaats van per stuk verkocht te worden, vergelijkbaar met de distributie van muziek via de digitale muziekservice Spotify

Muzikanten klagen vaak steen en been over de bijna verwaarloosbare bedragen die ze per stream verdienen op Spotify. Ook een schrijver houdt minder over aan de distributie van zijn werk via een streamingdienst als Kobo Plus of Storytel dan aan de normale verkoop van zijn boeken. Wilma de Rek schrijft in de Volkskrant dat ze positieve berichten las over de Nederlandse boekenmarkt, maar dat er een alarmbel ging rinkelen “bij een zinnetje waarin melding werd gemaakt van een opmerkelijke stijging, met 21 procent, van de omzet bij abonnementsdiensten”. De kop van haar column luidt dan ook: “Het boek verspotifyseert en daarvoor kunnen schrijvers maar beter op hun hoede zijn.” In haar slotzin maakt ze van het werkwoord verspotifyseren ook nog een zelfstandig naamwoord: “Schrijvers zijn meer van de letters dan van de cijfers; je mag hopen dat iemand ze in bescherming neemt tegen de verspotifysering van het boek.”

Foto van Sam Wilson via Wikimedia

De vorming van verspotifyseren en verspotifysering wringt nogal, omdat dit soort afleidingen met ver- eigenlijk altijd op -iseren en -isering met een i eindigen. Denk aan verpannenkoekisering, veruberisering en verpretparkisering. Maar als je verspotifisering met een i zou schrijven, dreig je de link met Spotify kwijt te raken. Tenzij je voor de correctere maar wat moeizame vorm verspotifyisering gaat. Die is vergelijkbaar met het nauwelijks nog leesbare verikeaïsering, dat ook een eigennaam eindigend op een klinker als basiswoord heeft. Verspotifysering heeft dan weer als nadeel dat je gaat twijfelen over de uitspraak van de y, omdat je misschien eerder geneigd bent hem als ‘ie’ uit te spreken dan als ‘aai’. Het zou overigens ook mogelijk zijn om het stukje ver- achterwege te laten, zoals in pretparkisering en uberisering is gebeurd. Maar of het woord (ver-)spotifysering daarvoor genoeg zal inburgeren in het Nederlands is maar de vraag.

Bron:
de Volkskrant, 24 januari 2025


Meer lezen

Ga naar de inhoud