Vanwege een serververhuizing in het datacenter van de Universiteit Leiden is ivdnt.org op 27 november 2024 tijdelijk niet bereikbaar.
Onze excuses voor het ongemak!

Webinar vernieuwde e-ANS

Op dinsdag 20 april van 15.00-16.30 uur presenteert het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) in samenwerking met de Taalunie de vernieuwde e-ANS. De Algemene Nederlandse Spraakkunst, kortweg ANS, is de meest uitgebreide Nederlandse beschrijving van de Nederlandse grammatica. De ANS is tot stand gekomen in Belgisch-Nederlandse samenwerking en verscheen voor het eerst in boekvorm in 1984. De tweede editie volgde in 1997, en in 2002 werd die online gepubliceerd onder de naam e-ANS. In 2015 is begonnen met een herziening door het Leiden University Center for Linguistics, de Universiteit Gent, de KU Leuven en de Radboud Universiteit Nijmegen. Het INT heeft gewerkt aan een nieuwe, gebruiksvriendelijke website. De inhoudelijke herziening zal de komende jaren voortgezet worden bij het INT.

In dit webinar maakt u kennis met de vernieuwde site en de eerste herziene hoofdstukken. Daarnaast vertellen we meer over de plannen voor de e-ANS voor de komende jaren.

Voorlopig programma

Presentatie: Wouter van Wingerden (zelfstandig taalkundige)

  • Dr. Ronny Boogaart (Universiteit Leiden) over de actualisering en uitbreiding van de e-ANS
  • Dr. Timothy Colleman (Universiteit Gent) over de veranderde kijk op standaardtaal en variatie in relatie tot de ANS
  • Tamara Mewe (taaladviseur Onze Taal) over het gebruik van de ANS in de praktijk
  • Officiële opening van de vernieuwde website door prof. dr. Kris Van de Poel (algemeen secretaris Taalunie)
  • Dr. Frank Landsbergen (INT) over de vernieuwde website
  • Prof. dr. Frieda Steurs (directeur INT) over de toekomst van de ANS
Datum en Tijd:
dinsdag 20 april 2021
Van 15:00 tot 16:30 uur
Locatie:
Online
Kosten:
Dit evenement is gratis.

Dit evenement is voorbij, u kunt zich niet meer aanmelden. Bekijk hier alle andere evenementen.
×
  • Scholier
  • Student
  • Taalleerder (NT2-leerder, NVT-leerder)
  • Professionele taalgebruiker (journalist, vertaler, tekstschrijver, etc.)
  • Taalonderzoeker (taalkundige, wetenschapper etc.)
  • Taaldocent
  • Taalliefhebber
Ga naar de inhoud