De Nederlandse anglist A. Caland (1854-1910) speelde een belangrijke rol bij de totstandkoming van de eerste editie van de Oxford English Dictionary. Hij leverde duizenden citaten aan met woorden die in aanmerking kwamen voor opname, keek voor een groot aantal letters de drukproeven na en correspondeerde jarenlang met hoofdredacteur James Murray.
Biografische gegevens over Caland waren altijd lastig te vinden, maar door digitalisering van kranten en archieven is daar verandering in gekomen. In Trefwoord, het digitale tijdschrift voor lexicografie en lexicologie, heeft Roland de Bonth, taalkundige bij het INT, het resultaat van zijn speurtocht naar Caland verwerkt in het artikel ‘Abraham Caland (1854-1910). Een Nederlandse bijdrager aan de Oxford English Dictionary’.
Nieuwe bijdragen voor Trefwoord over lexicografische onderwerpen zijn overigens welkom. U kunt uw artikel opsturen naar de redactie van Trefwoord (redactietrefwoord@ivdnt.org).
Laatste nieuwsberichten:
- Padelleboog, flonsen en breinrot: nieuwe woorden in Woordenlijst.org
- Podcast: Spelling, de belangrijkste bijzaak in het leven
- Het Macroscope-project: voor onderzoek naar de veranderende samenleving
- Podcast: Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde
- Terminologietool TermWerk
Of bekijk alle nieuwsberichten.

