Vanwege een serververhuizing in het datacenter van de Universiteit Leiden is ivdnt.org op 27 november 2024 tijdelijk niet bereikbaar.
Onze excuses voor het ongemak!

Categorieën
Woordbaak

Woordbaak

Waarom noemen we een foto kiekje? Hoe is het woord hamvraag ontstaan? Wat is een spoonerisme? In de rubriek Woordbaak beantwoorden onze taalkundigen vragen over de betekenis of herkomst van opmerkelijke Nederlandse woorden.

  • Waar komt de naam ‘Valentijnsdag’ vandaan?

    13 februari 2014

    Op 14 februari geven geliefden elkaar extra aandacht door een kaartje te sturen, een cadeautje te geven of romantisch te dineren. Het is namelijk Valentijnsdag. Maar waarom heet die dag eigenlijk zo? Valentijn komt van de Latijnse naam Valentinus, die verband houdt met het woord valens, dat ‘krachtig’ betekent. Valentinus was de naam van twee heiligen ...

  • Waarom heet friet met kaas en shoarma een ‘kapsalon’?

    6 februari 2014

    Sinds 2011 wordt ieder jaar De Gouden Kapsalon uitgereikt voor de beste kapsalon in Rotterdam. De kandidaten zijn geen zaken waar je je haar kunt laten knippen – het gaat om iets heel anders. Een kapsalon is een aluminiumbakje gevuld met friet en shoarma, en daaroverheen een laag kaas. Het geheel is ook nog even onder ...

  • Is het ‘de’ Neude of ‘het’ Neude?

    30 januari 2014

    Over het Utrechtse plein Neude bestaan nogal wat onzekerheden. Want zeg je nu de Neude of het Neude? En waar komt het woord eigenlijk vandaan?

  • Waar komt het woord ‘hufter’ vandaan?

    23 januari 2014

    Een loper loopt, een stalker stalkt, een lifter lift. Wat doet een hufter dan? ‘Huften’? En wat is dat dan precies ? Het woord hufter is waarschijnlijk afgeleid van het in de negentiende eeuw voorkomende werkwoord hufteren (‘huiveren, rillen’). Hufter betekende toen dan ook eerst ‘iemand die rilt’ of ‘koukleum’. Vervolgens kreeg het de figuurlijke betekenis ...

  • Is een hangmat wel een ‘mat die hangt’?

    9 januari 2014

    Als je erover nadenkt, is hangmat een raar woord: een hangmat is eigenlijk geen hangende mat, maar een opgehangen doek. Hoe komen we aan die benaming? In de tijd van de zeereizen naar Zuid-Amerika leenden Spaanse zeevaarders het in Haïti voorkomende woord voor ‘hangmat’: hamaca. In het Nederlands werd het overgenomen als hamak. Dit werd verbasterd ...

Ga naar de inhoud